sábado, 17 de outubro de 2015

Os Pré-Reformadores - Conhecendo a Reforma Protestante Parte 02


A Idade Média foi um período obscuro no que diz respeito ao Cristianismo. Muitas práticas e entendimentos anti-bíblicos estavam sendo difundidos, a Bíblia não era um livro que todos tinham acesso. A primeira barreira era linguística, só havia a versão conhecida como "Vulgata", que era no latim, e que poucos (basicamente o clero, que eram as pessoas que tinham cargos na igreja católica) sabiam, pra piorar era terminantemente proibido que se traduzisse a Vulgata na língua do povo.

Imagine o quadro, você não sabe naaada de latim, logo, não tem como pegar a Bíblia e ler pra conferir se aquilo que o padre ou o Papa tá falando é verdade mesmo. Isso facilitou a dominação da igreja sobre os fieis, além de que Igreja e Estado era, não camufladamente, a mesma coisa. Mas todas essas informações nós já temos quando se trata de Reforma, mas hoje falaremos daqueles que "capinaram e planaram a terra para que os reformadores pudessem pavimentar a estrada", falaremos dos Pré-Reformadores!

Muitos nomes poderiam ser citados aqui, John Tauler, John Wycliffe, John Huss (John, John...rsrs), Jerônimo Savonarola...mas pra não ser muito extenso, quero falar um pouco sobre a vida de John... outro John?! :O kkkk não não, William Tyndale.

Tyndale nasceu por volta de 1484, na Inglaterra. Aos 30 anos ele prometeu a si mesmo que iria traduzir a Bíblia para o inglês moderno, dando oportunidade para que seu povo pudesse lê-la. 10 anos mais tarde ele teve que fugir para a Alemanha, pois a história de sua tradução da Bíblia chegou aos ouvidos dos "grandões" da igreja católica, e ele passou a ser perseguido.

A perseguição se tornou tão forte que se uma criança fosse ouvida recitando o Pai Nosso em inglês, toda sua família era queimada viva! Em 1525 ele concluiu a tradução do Novo Testamento, e há fortes indícios que ele tenha contado com a ajuda de Lutero. 15 mil cópias foram impressas e contrabandeadas, não haveria outra forma delas chegarem na Inglaterra. Sabendo disso, a igreja católica saiu a caça dessas bíblias em inglês para queimá-las.

Em 1535, Tyndale foi preso, ele já havia começado a traduzir o Antigo Testamento (Terminou o Pentateuco, Jonas e alguns históricos). Condenado a morte, suas últimas palavras foram: "Senhor, abra os olhos do rei da Inglaterra!"

E Deus ouviu sua oração, anos após sua morte o reino inglês passou aceitar a leitura e comercialização da bíblia inglesa, que em grande parte foi traduzida por esse grande pré-reformados.


Se você quiser maiores informações sobre a vida de William Tyndale, clique aqui. Você encontrará um áudio de uma conversa entre professores, pastores e teólogos na qual eles vão falando da vida desse grande pré-reformador, vale muito a pena! Aqui você encontrará um áudio sobre a vida de John Huss, outro importante pré-reformador na história do protestantismo!

--

Lembramos que estamos fazendo uma pesquisa sobre o assunto. Acesse o link e nos ajude, são apenas 04 perguntinhas. Além disso, fique à vontade para comentar e enviar suas observações.


Ênedy Fernandes


O SENHOR É A NOSSA FORÇA, O NOSSO CÂNTICO E A NOSSA SALVAÇÃO!

Nenhum comentário:

Postar um comentário